« Pierre Curry » : Carcassonne retire deux plaques de rue mal orthographiées

Une erreur d’orthographe s’est glissée sur les plaques de rue nouvellement apposées dans la ville de l’Aude, qui a bien fait rire les internautes. Selon France 3 Occitanie, les plaques ont été retirées ce samedi vers 16h30.

Les plaques litigieuses ont été retirées samedi dans l'après-midi, affirme la mairie. Thierry Raynaud/Facebook
Les plaques litigieuses ont été retirées samedi dans l'après-midi, affirme la mairie. Thierry Raynaud/Facebook

    Deux lettres qui changent tout. La ville de Carcassonne (Aude) a retiré ce samedi 24 février dans l’après-midi deux plaques de rue erronées au nom de « Pierre Curry » sur l’avenue qui rend habituellement hommage au physicien et époux de Marie Curie, rapporte France 3 Occitanie.

    Selon nos confrères, ces deux nouvelles plaques ont été commandées et installées ces derniers jours. La première permettait le remplacement d’une ancienne, tandis que la seconde était un ajout pour mieux localiser les lieux, situés à quelques centaines de mètres de la gare de la préfecture de l’Aude.

    Mais quelle ne fut pas la surprise d’un habitant lorsqu’il a constaté que l’avenue Pierre Curie était devenue celle de « Pierre Curry », un curieux homonyme à l’orthographe bien plus épicée que celle du physicien français récompensé d’un prix Nobel en 1903 pour ses travaux sur les phénomènes des radiations.

    Sont au top à la mairie de Carcassos Ils ont été réactif fin de journée samedi 24 plaque retirée

    Publiée par Thierry Raynaud sur Samedi 24 février 2024

    Contactée par nos confrères de France 3 Occitanie samedi dans l’après-midi, la mairie de Carcassonne n’a pas fourni d’explications sur cette bévue dans un premier temps. En fin d’après-midi, elle a toutefois indiqué que les plaques de rue seraient changées « dès lundi ». Elles avaient rapidement été retirées dès 16h30 ce samedi.

    Inde et basket chez les internautes

    Cette erreur n’a pas manqué de faire les choux gras des internautes sur les réseaux sociaux, puisque plusieurs y sont allés de leur montage ou de leur blague en référence à ce changement d’orthographe. L’un évoque par exemple, le couple « Pierre et Marie Curry », en détournant une photo des deux scientifiques avec des épices, un turban et un bindi, point traditionnel indien.

    Pour un autre, c’est une référence au basket que cela a impliqué, avec un montage du visage de Pierre Curry sur le corps du joueur des Warriors de Golden State, Stephen Curry.