Ségolène Royal apostrophe Obama sur Twitter dans un anglais approximatif

Là où le bat blesse, c’est que la ministre de l’Écologie française a visiblement eu des difficultés de traduction. En effet, le mot « engagement » signifie « fiançailles » en anglais et « parlement » s’écrit plutôt « parliament ». Quant à « energetique », on a beau chercher, on ne l’a pas trouvé dans le dictionnaire anglais.
Evidemment, les réactions des internautes ne se sont pas fait attendre…